Fireworks and Stories: Creativity Aboard the Easter Vigil

Noah’s Ark: Fresco, Abbey Church of Saint-Savin-sur-Gartempe, France (c. 1100).

My sister Martha Stevens is a marvelous storyteller. It was her profession for a long time, as she traveled far and wide to hold listeners spellbound with tales from many centuries and cultures. In the late 1980s, inspired by her work, I began to foster retellings of biblical narratives at the Easter Vigil—Creation, Flood, the Binding of Isaac, the Red Sea and the Valley of Dry Bones. Over the years, these Vigil retellings expanded to include theater and multimedia as well as individual storytellers. 

Although I have curated creative Easter Vigils with story teams in a wide variety of parishes over the years, I began with an 8-year stretch at Christ Church, an Anglo-Catholic parish in Ontario, California. When I introduced the storytelling component in 1988, the church already had a famously distinctive practice for welcoming resurrection. 

While a joyful noise is customary in most churches after the first shouts of “Christ is risen,” this usually means the ringing of bells and the organ’s roar. But to these were added not only dozens of wind chimes placed within the reach of every worshipper, but the boom and blaze of fireworks. After his first experience of the Christ Church Vigil in 1989, visitor David Trowbridge wrote down his impressions. His description of the fireworks reflects the assembly’s collective astonishment in that moment:

“Well, at this point, everybody for at least three miles in every direction who wasn’t awake woke up and knew that it was Easter again at Christ Church. There was a shattering explosion from the courtyard [visible through the nave’s glass wall] as the first of at least 10,000 LARGE firecrackers went off. Then the pinwheels, then the Roman candles, and then the 10-foot high cross in red fireworks with blue fireworks (representing the water of baptism) underneath. Everybody started laughing and exclaiming and jumping up and down, but nobody could hear anything. 

“The contrast between the mystical beauty of the Kyrie just before and the almost orgiastic release of the fireworks was exactly right—nothing I have ever experienced has so truly expressed the joy and release that Christians should feel in celebrating the mystery of the empty tomb. We tend to take the story for granted, but at Christ Church, the noise and the excitement made it all new again, and we all felt, for a few minutes, a little of the unbelieving excitement that the disciples must have felt that first Easter Day, when they found that He, first of all [human beings], had conquered death.”[i]

The previous year, I had approached the church’s longtime rector, Jon Hart Olson,[ii] about adding storytelling to the Easter Vigil. Jon, a brilliant theologian, exquisite liturgist, and a generous encourager of my own priestly imagination, welcomed the chance to offer fresh versions of the old stories. The people of Christ Church embraced the idea as well, and it became part of their annual tradition. When I had a chance to revisit their Vigil 20 years after leaving the parish, I was delighted to see the creativity continuing, as Dry Bones came to life in the form of two break dancers in skeleton suits. As they gyrated beneath a blacklight, all we could see in the dark was their dancing bones.[iii]

In his account of the 1989 Vigil, Trowbridge found the storytelling as compelling as the fireworks: 

“The priest who told the story of Noah and the Ark was especially entertaining. At one point, describing the animals boarding the ark two-by-two, he named about 100 animals in alphabetical order … He described how cranky and bored everyone got on the Ark, and how Noah organized singalongs for the animals. At this point he got everyone making their favorite animal noises all together. Pandemonium! I was screaming like a chimpanzee, which seemed to provoke the rector, who was sitting nearby, into a fit of laughter. At the end of the reading, the [storytelling] priest unfurled a long cloth rainbow across the room …

“After the [fireworks], the Eucharist proceeded as usual, or so we thought, but there was one more surprise in store for us. At festal Eucharists, it is customary to read the Gospel lesson with much ceremony. The Bible is carried from the altar, the deacon who is to read it is blessed by the priest, it’s carried out into the midst of the congregation with candles and incense … and so it was here. Then, as is customary, the deacon lifted up the Bible and intoned, ‘The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ, according to Luke,’ and we all responded, ‘Glory to You, Lord Christ.’

“And the back door of the church swung open with a loud crash, and a disheveled woman in a purple sweater and black pants rushed in! She shouted, ‘Sit down, all of you,’ and pushed her way to the front, rudely shouldering aside the deacon with the Bible. ‘Sit down! I’ve got something important to say.’

“At this point, I’m sure many people (I know I was) were thinking that one of Ontario’s street people had crashed the service. After a long moment of embarrassment and that ‘what should I do? … should I do anything?’ feeling, the woman identified herself. It was Mary Magdalene, who told us, in the vernacular, instead of in the elevated style of the Bible, what happened when she went to the tomb that morning to prepare Jesus’ body for burial. What a way to hear the Gospel! It was like hearing it for the first time.”

I do wish there were more storytelling in church. There’s nothing wrong with a well-read passage of canonical text—I’m quite fond of a good reading by a practiced and thoughtful voice—but sometimes a telling can reach places which a reading cannot. Instead of a reader as a passive, transparent window for a sacred text to pass through without inflection or distortion, a teller embodies the text in breath, intonation, gesture and movement, making it alive and present and urgent in the moment of its speaking. A story told rather than read has a unique kind of authority, coming from the heart instead of a book. God is not ink. God is breath. 

Not everyone is prepared for the energy—and occasional lack of decorum—of good storytelling in church. But many find it engaging, even revelatory. Dennis Dewey,[iv] a brilliant storyteller, is careful to deflect the inevitable praise evoked by his creative delivery of Bible stories: “You make the Bible come alive!” people tell him. “No,” he says. “The Bible already is alive. I just try not to kill it.” 

At this year’s Easter Vigil, pandemic protocols were still in place, so we were streaming the liturgy. For the Flood story, I solicited participation by asking parishioners to send me videos of themselves entering the ark (their front door) and staring out the ark’s portholes (their front window). Since we have all been on our separate arks for the past year, I wanted to acknowledge the challenge of our collective pandemic experience, while affirming our enduring faith in the rainbow promise. We’re in the story, and the story is in us.

I added voice-over to the submitted clips, and inserted a segment from a video of my Vigil stories, The Electronic Campfire: New Storytelling from Scripture (1991), made in collaboration with the amazing storyteller Angela Lloyd.[v] I hope you enjoy this short video, “The Flood and the Ark.” Even more, I hope you will be inspired to explore storytelling—and storylistening—within your own faith community. 



[i] David Trowbridge, unpublished manuscript (April 1989). David’s wife Nancy sent me this writeup at the time, encouraging me to share it “here and there if you wish.” It only took me 32 years to do so. My memories from several decades of creative Easter Vigils tend to conflate and become less true as memory simplifies and smooths out the details, so I am happy to possess this vivid firsthand impression from an attentive observer having the Christ Church Vigil experience for the first time. 

[ii] The Rev. Jon Olson preached at my ordinations to the Diaconate and the Priesthood, and taught me so much about liturgy and spirituality. He was the kind of friend who kept you up well past midnight with luminous (and hilarious) conversations. I cast him as Lazarus in my 1970s film The Investigation, which explores the Jesus story in a modern setting. I will always be grateful that Jon gave this itinerant priest an abiding place of welcome in the unique community he served at Christ Church. 

[iii] The break dancers were young men, part of the parish family, who danced professionally at Disneyland. They raced to the church after work to perform Dry Bones (those Vigils started at 9 p.m. and went past midnight). The teller of the story spoke, unseen, from the balcony at the back of the church, while the skeletons danced before the altar. 

[iv] I had the pleasure of taking a workshop in biblical storytelling from Dennis Dewey. Find his website here: https://sacredstoryjourneys.wordpress.com

[v] The Electronic Campfire, not currently available on disc, may be seen here: https://youtu.be/sDDdSKFSWoE   Angela Lloyd is not in the Flood story, but is featured in most of the others. Angela took part in most of my Christ Church Vigils. She is not to be missed (“a combination of Maria von Trapp, Mary Poppins, and Tinkerbell”—Donald Davis). For her website: https://www.angelalloyd.com

Magdalene: The Poetic Gospel of Marie Howe

Donatello, Mary Magdalene (late 1430s)

‘I have come to die for your sins,’ Jesus told a stooped figure passing him on the road. ‘Then what am I to die for?’ the old man asked. Jesus took a small notebook from his pocket and copied the question. ‘If I may have your name and address” he said, “an answer will be sent to you.’ 

 –– A. J. Langguth, Jesus Christs

Everyone wanted to pour his wine, to sit near him at the table.
Me too. Until he was dead.
Then he was with me all the time.

–– Marie Howe, “The Teacher”

 

Jesus Christs, A. J. Langguth’s little-known novel published in 1968, imagines Jesus turning up in a wide variety of situations both ancient and modern. In a series of short narratives, he’s a schoolboy, a prisoner, a Vietnamese soldier, a talk-show host, a priest, a prophet, and a host of other characters. Not limited to his biblical incarnation as a first-century Jew, he exists as a recurring phenomenon with an innate awareness, if not always complete understanding, of his unique nature and demanding vocation. Despite being thrown into a new time and place every page or two, the multiple Jesuses retain a semblance of self-recognition within the flux of ceaseless improvisation. But over the course of the novel, the struggles and hopes of all those Jesus Christs begin to seem indistinguishable from our own.

Langguth’s pluralizing of Jesus explores Gerard Manley Hopkins’ premise that “Christ plays in ten thousand places,” wearing many faces, as if the Incarnation were not a singular event but a series of experiments––not only in the range of human possibilities, but in the very feasibliity of translating divinity into the syntax of creaturely dilemmas. Some of these experiments fail in sad or funny ways, but the ongoing repetition of the attempt suggests that there may be something––or Some One––whose desire for human flourishing remains eternally persistent.

Langguth’s quirky novel first appeared when I was a young seminarian immersed in biblical studies, and it had a lasting impact on the way I think about both the representations and the manifestations of the living––that is to say, ever-recurring––Jesus. The One who changes everything keeps coming again and again, and “the holy gospel according to us” not only reframes the way we understand our own stories, but the way we re-read the original biblical texts. Jesus lives, and so does Scripture, and the thing about living things is, they can’t be pinned down or dissected into fixed and final meanings. They keep surprising us with new revelations.

All this came to mind when I discovered, during Easter Week, Marie Howe’s Magdalene, a luminous and moving collection of poems in which two biblical figures, Mary Magdalene and Jesus, assume new identities in the deeply felt narratives and perceptions of a contemporary woman.

When the sixth-century Pope Gregory the Great conflated Mary Magdalene with the anonymous woman taken in adultery and the weeping sinner whose tears bathed the feet of her Lord, Magdalene became a compelling archetype for the forgiven sinner. The haggard penitent carved from a tree trunk by Donatello is famous for its rigorous rejection of idealized beauty. Both vanity and earthly delight have been stripped away. But this was an exception. Most depictions of Magdalene retain a robust sensuality, like the close-up of Joanne Dru’s tear-stained face, gazing up at her Savior in my father’s 1954 Jesus film, Day of Triumph. Her riveting Technicolor image made a lasting impression on my ten-year-old self.

Joanne Dru as Mary Magdalene in Day of Triumph (1954)

Through the long centuries of male-dominated biblical storytelling, the conflated Magdalene figure was typecast as a fallen women tainted by her erotic past. These days she is more accurately understood as an important disciple and primary witness to the Resurrection. But Howe, in voicing the complexity of feminine experience, candidly embraces the Magdalene tradition’s erotic themes while attaching new ones––particularly motherhood––as well. Instead of sticking to the original gospel scripts, she claims the authority of personal experience. “That’s what the story says, but that’s not what he told me,” insists the speaker of these poems.[i]

The collection contains some overtly biblical moments, such as “Magdalene on Gethsemane,” where “what he imagined was not his own torture, not his own death,” but the abuse and torture of “the others”––history’s countless victims. In “Calvary,” the shock of the Crucifixion is felt keenly in its defamiliarizing depiction as a distant, unnoticed thing:

Someone shaking out a rug from an open window
might have heard hammering, one or two blocks away
and thought little or nothing of it.

When the modern Magdalene puts her little girl to bed in “Christmas Eve,” she notices the baby Jesus is missing from the crèche they had set up in her room.

Later when I went to check on her, I saw she’d built a labyrinth of blocks,
a very high tower in the middle of the labyrinth. . .
and at the foot of the tower, the clay baby Jesus and a lamb.

Where was Mary, and Joseph?
Here, she pointed out from her bed––wandering through the seemingly
endless corridors of the labyrinth––looking for their lost child.

“Christmas Eve” could be a metonymy for the book’s overall interplay of the biblical and the contemporary, with the witty difference here of using the clay figures of a Christmas crèche instead of “real” characters. Even more representative of the whole is the poem’s image of endless search––not only for an absent Jesus, but for the inner truth of the seeker herself.

Explaining her attraction to biblical figures, Howe has said, “I grew up with these characters. They are us––flawed, faithful, frightened.”[ii] But in most of these poems, her Magdalene disappears into the everyday sorrows and joys of the poet, so that both Mary Magdalene and her modern counterpart become Everywoman, representing the many through the particularity of the singular and personal. Mary/Marie, like the Jesus in Langguth’s novel, becomes the “I” who contains multitudes:

Remember the woman in the blue burka forced to kneel in the stadium
then shot in the head? That was me.
And I was the woman who secretly filmed it.[iii]

Such unbearable imagery is countered by the vivid register of small delights, like resting her chin on her lover’s shoulder as their bodies entwine in the shallows of a summer sea, or binge-watching an Edith Wharton adaptation with her adopted daughter:

both of us, wrapped in blankets shouting No no no no
when the last most vibrant girl agreed to marry the rich sop.[iv]

Mary Magdalene, St. Luke tells us, was afflicted by seven devils, and the voice in these poems knows them well. “The first was that I was very busy.” The list grows; the demons become darker, more difficult. Halfway through the lengthy poem she admits that the first devil actually was that “I could never get to the end of the list.”[v]

In “Magdalene: The Addict,” her torment is naked and unashamed:

I liked Hell,
I liked to go there alone
relieved to lie in the wreckage, ruined, physically undone.
The worst had happened. What could hurt me then?
I thought it was the worst, thought nothing worse could come.
Then nothing did, and no one.

And yet, to the biblical Magdalene, something––someone––did come. And to the poet as well, although her “Teacher” remains shadowy and elusive. Like the Christ who warned Magdalene, Noli me tangere (“Touch me not!”), her redemptive guide cannot be grasped. “Was he my husband, my lover, my teacher? / One book will say one thing. Another book another.”[vi]

The turning point for the Mary/Marie persona is anticipated in a confessional lament, “What I Did Wrong.” After a painfully honest catalogue of personal failings, she shows a snapshot of her tormented soul: “Years holding on to a rope / that wasn’t there, always sorry . . .” But then, the crucial question:

Who would
follow that young woman down the narrow hallway?
Who would call her name until she turns?

Who indeed? We all know that hallway. We all long for that loving voice. The weeping Magdalene heard it by the garden tomb. “Mary,” he said. When she turned to respond, she rose from the dead.

Whoever he was––and is––the Teacher knows your hunger, your desire, but the finding you seek always means a losing as well. Desire is the prelude to surrender:

So, I thought I had to become more than I was, more than I’d been,
but that wasn’t it. It seemed rather that
something had to go. Something had to be let go of.[vii]

No cheap grace here; instead, the “hard and bitter agony. . . like death” endured by T. S. Eliot’s Magi in their own search for the Holy One. As Magdalene sums up the message in another poem:

How many times did he say it
Change doesn’t hurt he’d say,
as much as resistance to change [viii]

Howe’s haunting suite of poems, like Mark’s gospel, ends inconclusively. “What use / has it been? Somebody loved me / Somebody left. . .” And yet, “Whatever flooded into the world when / He died” relieves the wounding absence with traces of an impossible presence. This redemptive hope is perfectly expressed in “Magdalene at the Grave,” whose clear echo of the Easter appearance stories blesses us with a strange and consoling grace.

On a late summer afternoon, the poet is driving to a cemetery to mourn a departed loved one. Whether she’s Mary remembering Jesus or Marie mourning an unnamed contemporary doesn’t matter. All mortal stories converge at the remembering place. When a heavy rain starts to fall, she decides to turn the car around and head for home. But once she reaches her driveway, she feels a strong compulsion (“as if something were pulling me”) to go back and complete her pilgrimage to the grave of her beloved.

Ridiculous as it was to park and kneel where he’d been buried
––to kneel in the rain––I laughed out loud!

After a few minutes, I looked up and saw the other car idling,
the driver’s window rolled down.

It’s a moment radiant with resurrection mystery. The sudden appearance of the other car. The window rolled down, but is someone there or not? No running over for a closer look. No touch. Only this final, utterly persuasive testimony:

The tears I wept were not tears of grief.
How many times must it happen before I believe?

 

Giotto, Noli me tangere (Scrovegni Chapel, Padua, 1304-6)

 

[i] Marie Howe, “Magdalene on Gethsemane,” in Magdalene: Poems (New York / London: W.W. Norton & Company, 2017), 46. All of Howe’s cited poems are from this volume.

[ii] Interview in EDS Now (Spring 2013), p. 5. Episcopal Divinity School (EDS) in Cambridge, MA, was my seminary.

[iii] “Magdalene Afterwards,” in Howe, 48.

[iv] “Adaptation,” in Howe, 79-80.

[v] “Magdalene––The Seven Devils,” in Howe, 16, 18.

[vi] “The Teacher,” in Howe, 69.

[vii] “The Teacher,” in Howe, 42-43.

[viii] One of 7 untitled interludes in Howe, 54.